-
1 pareggiare zero a zero
pareggiare zero a zeroto draw nil nil.\→ a————————pareggiare zero a zeroto draw nil nil\→ zero -
2 zero
m zeronel tennis lovenel calcio nilfig partire da zero start from scratch2 gradi sotto zero 2 degrees below zero* * *zero s.m.1 zero*, nought: lo zero assoluto, absolute zero; zero virgola cinque, nought (o zero) point five; una fila di zeri, a row of noughts (o of zeroes); 10 gradi sopra, sotto zero, 10 degrees above, below zero; vincere due a zero, to win two-nil; meritare uno zero in qlco., to be hopeless at sthg.; l'ago è tornato a zero, the needle has returned to zero // ora zero, zero hour // gravità zero, zero gravity; energia di punto zero, zero point energy // crescita zero, zero growth // numero zero, ( di periodico) trial issue; ( di programma tv) trial broadcast (o programme) // tolleranza zero, zero tolerance // a tasso zero, interest-free3 (fig.) ( niente) nought, nothing: vale uno zero, it is not worth a brass farthing (o it is worthless); come medico vale zero, as a doctor he is useless; quell'uomo è uno zero, that man is a nobody; ridurre a zero, to bring to naught; ridursi a zero, to have nothing left; ridurre le spese a zero, to cut down expenditure to nil; taglio ( di capelli) a zero, skinhead haircut; tagliarsi i capelli a zero, to shave off one's hair, to have a skinhead haircut.* * *['dzɛro]1. sm1) (gen) Scol, Mat zero, nought Brit, (in un numero di telefono) Ozero virgola cinque — (zero o nought) point five
2 gradi sopra zero — 2 degrees above freezing point o above zero
zero in condotta Scol — bad marks for behaviour Brit
ridursi a zero fig — to have nothing left, be at rock-bottom
sparare a zero su qn/qc fig — to lay into sb/sth
2) Calcio nil Brit, Tennis love2. agg invzero attr* * *['dzɛro] 1.sostantivo maschile1) zero*, nought, cypher inform.2) (in una scala di valori) zero*10° sotto, sopra zero — 10° below, above zero
3) scol.prendere zero in latino — to get a zero o a nought in Latin
4) sport nil; (nel tennis) love5) tel.il mio numero di telefono è 02340500 — my telephone number is o two three four o five double o BE o zero two three four zero five zero zero AE
6) fig. (niente)2.quell'uomo è uno zero — that man is a nobody o a nonentity o a cypher
i bambini da zero a sei anni — children from nought to six years old; (posposto)
numero zero — (di giornale) trial issue of a newspaper
••cominciare o partire da zero to start from scratch; ricominciare o ripartire da zero to start afresh, to start again from square one; raparsi a zero — to shave one's head
* * *zero/'dzεro/ ⇒ 26I sostantivo m.1 zero*, nought, cypher inform.; una cifra con tre -i a figure with three zeros2 (in una scala di valori) zero*; 10° sotto, sopra zero 10° below, above zero; temperature sotto lo zero sub-zero temperatures4 sport nil; (nel tennis) love; zero (a) 15 15 love; vincere per due set a zero to win by two sets to love; vincere tre a zero to win three nil; pareggiare zero a zero to draw nil nil5 tel. il mio numero di telefono è 02340500 my telephone number is o two three four o five double o BE o zero two three four zero five zero zero AE6 fig. (niente) non valere uno zero to be worth nothing; contare meno di zero to count for nothing; quell'uomo è uno zero that man is a nobody o a nonentity o a cypherII aggettivo(preposto) sono le ore zero venti minuti dieci secondi it's twenty-four twenty and ten seconds; i bambini da zero a sei anni children from nought to six years old; (posposto) tolleranza zero zero tolerance; prestito a tasso zero interest-free loan; numero zero (di giornale) trial issue of a newspapercominciare o partire da zero to start from scratch; ricominciare o ripartire da zero to start afresh, to start again from square one; raparsi a zero to shave one's head\zero assoluto absolute zero. -
3 rasare
shave* * *rasare v.tr.1 ( capelli, barba) to shave; ( il pelo di un cane) to trim: il barbiere mi ha rasato, the barber shaved me (o gave me a shave); gli hanno rasato i capelli, ( a zero) his head has been shaved, ( a spazzola) he's been cropped2 ( pareggiare) to smooth; to trim; ( l'erba) to mow*: rasare un prato, to mow a lawn; rasare una siepe, to clip (o to trim) a hedge.* * *[ra'sare]1. vt(barba, capelli) to shave off, (siepi, erba) to trim, cut2. vr (rasarsi)to shave (o.s.)* * *[ra'sare, ra'zare] 1.verbo transitivo1) (radere) to shave* [persona, testa]; to shave* off [barba, baffi]rasare qcn. a zero — to shave sb.'s head
2) (pareggiare) to trim [ prato]2.* * *rasare/ra'sare, ra'zare/ [1]1 (radere) to shave* [persona, testa]; to shave* off [barba, baffi]; rasare qcn. a zero to shave sb.'s head2 (pareggiare) to trim [ prato]II rasarsi verbo pronominaleto shave*.
См. также в других словарях:
rasare — /ra zare/ [der. di raso ]. ■ v. tr. 1. a. [tagliare via la barba col rasoio in modo che la superficie della pelle diventi liscia: farsi r. dal barbiere ] ▶◀ [➨ radere (1. b)]. b. [tagliare i capelli a zero, anche nell espressione r. a zero ] ▶◀ … Enciclopedia Italiana
rasare — ra·sà·re, ra·sà·re v.tr. AD 1. tagliare peli superflui o capelli col rasoio: rasare la barba, i baffi | radere, spec. fino alla cute: rasare la testa a zero | sottoporre qcn. al taglio della barba o radergli i capelli: ti sei fatto rasare? 2.… … Dizionario italiano
rasare — {{hw}}{{rasare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Tagliare i peli col rasoio: rasare la barba | Rasare a zero, tagliare i capelli fino alla radice. 2 Pareggiare levando le sporgenze: rasare la siepe. B v. rifl. Tagliarsi i peli col rasoio | (fam.) Farsi la barba … Enciclopedia di italiano
pari — pari1 (pop. paro) [lat. par paris ]. ■ agg. 1. a. [che presenta le medesime caratteristiche di un altra persona o cosa nella qualità determinata dal complemento, o in genere: siamo p. d età, di statura, di forza ; a p. condizioni, preferisco… … Enciclopedia Italiana
acconciatura — s. f. 1. accomodamento, rassettatura □ preparazione, allestimento 2. pettinatura. NOMENCLATURA acconciatura = pettinatura, taglio ● tipi di acconciatura: zazzera = alla maschietta, chierica = tonsura = fratina, all umbert … Sinonimi e Contrari. Terza edizione